Lorsqu'on choisit un relatif dans la proposition relative appositive il faut prendre en compte quelques considérations. D'abord il fait s'assurer qu'on est devant une relative appositive tout en se rappelant que l'appositive peut être omise sans que la phrase perde sa validité sémantique; l'appositive n'apporte que des informations supplémentaires sur l'antécédent. Ensuite il faut garder en tête que le choix de relatifs est plus facile, car THAT et le relatif zéro ne sont pas permis dans l'appositive. Finalement c'est l'animation de l'antécédent et la fonction syntaxique du relatif dans la relative qui vont déterminer le relatif à utiliser.
Notez également que l'appositive est séparée par la virgule à l'écrit et l'intonation à l'oral. La virgule est obligatoire; sans elle la proposition relative peut devenir une déterminative dont le choix de relatif est tout autre.
Si le relatif fait fonction de sujet dans la relative nous devons utiliser le relatif animé WHO:
Pour le relatif en fonction de complément d'objet direct, on emploie WHOM:
Cependant, étant considéré comme un représentant du style soutenu, WHOM est souvent remplacé par le plus léger WHO.
Si le pronom relatif est complément d'objet indirect, il faut faire attention à la place de la préposition. Lorsque WHOM est retenu comme relatif, la préposition reste devant le relatif:
Si WHO remplace WHOM, il faut rejeter la préposition à la fin de la proposition relative :
L'antécédent est maintenant
Si le relatif est en fonction de complément, nous n'avons pas de choix : on emploie WHICH:
Avec les relatifs compléments, faisons attention aux prépositions qui doivent rester avec WHICH :
Cependant, l'anglais a fait une exception pour les appositives et permet le rejet de la préposition avec WHICH si on veut passer au style populaire: